Художник-дизумбрационист Павел Жерданович
Розыгрыш, опозоривший мир искусства

Я не видел в них ни красоты, ни формы, ни смысла. День за днём я слушал противоречивые объяснения того что называлось современным искусством, и в конце концов мне это опротивело.Поскольку молодые критики говорили по-сути: "А что если мы не понимаем этих вещей? Великие мастера в прошлом были непоняты, и поэтому, мы должны принять и постараться увидеть не зависимо от того нравятся нам они или нет."
-- Паул Жордан-Смит, Путь который я прошёл [1]


Павел Жерданович [слева]
не ходит проторенными дорогами искусства. Он открывает новые земли, взбирается на высоты и смотрит в бездну. Его душе нужно опьянение, и он падает жертвой эстетических агоний, которые не испытать без страдания.
--Комте Шабрэ, Обзор истинного и прекрасного

Я попытался изобразить Троцкого перед расстрелом.
-- Паул Жордан-Смит, Путь который я прошёл

Паул Жордан-Смит [справа]
Благодаря любезности Паула Жордана-Смита II-го.


Международный Конкурс Художников имени Павла Жердановича


Паул Жордан-Смит (Paul Jordan-Smith) был сыном сященника и получил образование в духовной академии. Он закончил её в 1908 году и стал пастором. Однако, через два года его обвинили в ереси [2] и он подал в отставку. Он стал писателем. В 1924-ом году Паул Жордан-Смит совершил богохульство против иных богов современного искусства.

Он стал убеждён, что современные ему искусствоведы настолько боялись показаться старомодными, что они не решались честно высказать свое мнение о качестве картины, особенно в тех случаях где это качество напрочь отсутствовало. Паул Жордан-Смит решил проучить этих искусствоведов. Он позаимствовал старые кисти и на негодном холсте намазал дикарку, машущую шкуркой от банана. Он поместил эту картину в гостинной, где над ней потешалась его семья, а через несколько дней к ним в гости пришёл искусствовед. Ему предложили посмотреть картину, которую "мы недавно купили." Искусствовед смотрел на картину с близи, из далека, со стороны, и с разным освещением, постоянно бормоча "интересно, очень интересно." В конце концов искусствовед повернулся к Жордану-Смиту и спросил его : "А Вы что думаете?" Жордан-Смит честно сказал: "Я думаю что эта картина - дерьмо." Обиженный искусствовед ответил: "Я не верю, что кто-либо имеет право судить картину когда он не знает, что было в душе художника."

Вдохновлённый успехом, Паул Жордан-Смит решил эту шутку продолжить. Поскольку фамилия Смит слишком банальна для независимого художника (эта фамилия очень распространена в англоязычном мире), он выбрал псевдоним Павел Жерданович (Pavel Jerdanowitch). Свою школу искусства он назвал "Дизумбрационной", по причине того что он не умел рисовать теней ("умбра" - по-латыни тень). Он заполнил заявление о вступлении в художественную организацию "Без жюри" ("No Jury"). После того, как его туда приняли, он отослал им эту свою картину, которую он к тому времени назвал Восторг (Exaltation). Её выставили в галерее Waldorf Astoria в Нью-Йорке, где её увидел Комте Шабрэ (Comte Chabrier), который написал Жердановичу из Парижа, и попросил прислать фотографию и биографию. Жордан-Смит написал что он родился в Москве и родители привезли его в Чикаго. Он учился в Чикагском институте искусства и там заболел туберкулёзом. Добрые друзья послали его лечится на южных островах, где он и познакомился с дикарями. Он вернулся в Америку и сейчас живёт в пустынях Калифорнии. Жордан-Смит так же послал Шабрэ фотографию, которую он специально для этого сделал и она появилась вместе с восхвалением новой школы рисования во французском художественном журнале Revue du Vrai et du Beau (Обзор истинного и прекрасного).

Теперь Жердановича пригласили участвовать в выставке "Без жюри" ("No Jury") в городе Чикаго. Он нарисовал Вожделение (Aspiration) и эта картина была выставлена в галерее Marshall Field в 1926 году. Там её заметил критик С. Ж. Булье (C.J. Bulliet) из Чикагской вечерней газеты (Chicago Evening Post). В своей статье он сравнил Жердановича с Гогеном. Вожделение была единственная картина со всей выставки, фотография которой появилась в этой газете.

На следующий год Жерданович выставился в городе Буффало. Там он был открыт ещё одним французским журналом La Revue Moderne (Обзор модернизма). Критик Клемент Морро (Clément Morro) сравнил Жердановича с Сезаном и журнал опубликовал репродукции двух дизумбрационистских картин Вожделения и Обожания. В конце концов фотография Вожделения на целую страницу появилась в изданной в Париже Золотой книге современного искусства (L'Art Contemporain: Livre d'Or).

К 1927 году Паул Жордан-Смит устал от этой затеи и расскрыл розыгрыш газете Лос-Анжелес таймс [3].

Михаил Симкин

Сокращенная версия этой статьи опубликована в февральском (2008 г.) номере газеты Вернисаж


Семь смертных грехов

Восторг (Exaltation)
Вожделение (Aspiration)
Обожание (Adoration)
Освещение (Illumination)
Оджинение (Gination)
Капитуляция (Capitulation)
Сопоставление (Collation)

Семь дизумбрационистских картин, нарисованных отцом Жорданом-Смитом, который окрестил их "Семь смертных грехов". Вожделение, Капитуляция и Сопоставление хранятся в библиотеке Калифорнийского университета в Лос Анжелесе [4]. Судьба остальных четырёх картин не известна.


Продвинутые критики превозносят Павла Жердановича

Cet artiste a une manière bien а lui de représenter les êtres et les choses, et il se sert de la peinture pour symboliser les sentiments. En cela, il est quelque peu littéraire et loin de se contenter du côté plastique de son art, veut, en outre, lui faire exprimer de la psychologie. Cette préoccupation semble, du reste, être le souci dominant d'une jeune et nouvelle école. Pavel Jerdanowich ne se contente pas de suivre les chemins ordinaires de l'art. Il préfère découvrir, dans ce domaine, des régions escarpées, même s'il doit entrevoir des abîmes. Son esprit se complait dans le vertige, et il est en proie a des angoisses esthétiques au, ne vont pas sans souffrance.

[Этот художник обладает отчетливо индивидуальной манерой изображения людей и предметов и с помощью кисти символизирует чувства. В этом он зачастую буквален и не удовлетворяется чисто пластической фазой искусства, а старается выразить психологию. Новая молодая школа поглощена подобными задачами. Павел Жерданович не ходит проторенными дорогами искусства. Он открывает новые земли, взбирается на высоты и смотрит в бездну. Его душе нужно опьянение, и он падает жертвой эстетических агоний, которые не испытать без страдания.]

--Comte Chabrier, Revue du Vrai et du Beau, N 67, 10 Septembre 1925, p. 18


Pavel Jerdanowitch's "Aspiration" ... is a delightful jumble of Gauguin, Pop Hart and Negro minstrelsy with a lot of Jerdanowitch individuality.

["Вожделение" Павла Жердановича ... это восхитительная смесь Гогена, Поп Харта и негритянской поэзии с индивидуальностью Жердановича.]

--C.J. Bulliet, No-Jury Show a Glowing Surprise After so much Placid Mediocricity, Chicago Evening Post, Jan 26 1926.


Construites largement, par masses, avec le souci de marquer les oppositions davantage que la perspective exacte, les peintures de Jerdanowitch ont un caractère décoratif très intéressant, qui les apparente parfois aux peintures de Cézanne, nouvelle manière.

[Массивные и крупно-масштабные, созданные с целью подчеркнуть контраст, а не точную перспективу, картины Жердановича обладают очень интересным декоративным характером, который новым путём связывает их с картинами Сезана.]

--Clément Morro, La Revue Moderne, 30 Juin 1927, pp 18-19


Chercheur, esprit inquiet, il ne peut se contenter des chemins battus. Il a fait de beaux portraits, puis des oeuvres étranges et symboliques extrêmement originales : Exaltation, Illumination, Adoration , compositions très personnelles, où l'artiste représente les choses en symbolisant - les sentiments, sous un angle oui lui est propre et qui le classe tout а fait dans les meilleurs artistes d'avant-garde par une formule en dehors de toute banalité.

[Искатель и беспокойный душой он не довольствуется проторенными путями. Он рисовал прекрасные портреты, затем очень оригинальные странные символические работы: Восторг, Освещение, Обожание, очень личные композиции, где художник изображает символы чувств, смотря со своего собственного угла зрения, что ставит его среди лучших художников авангарда по формуле исключающей любую банальность.]

L'Art Contemporain: Livre d'Or (Éditions De La Revue du Vrai et du Beau, Paris, 1927), pp 85-86


Павел Жерданович объясняет свои картины

В 1928 году в галерее Воуз (Vose Galleries) в Бостоне состоялась последняя и полная выставка картин Жердановича. Паул Жордан-Смит и Роберт Воуз (Robert Vose) написали листовку с описанием Дизумбрационистской школы и её целей.



Благодаря любезности галереи Воуз (Vose Galleries).

Перевод листовки:

Нам выпала высокая честь представить бостонской публике основателя и верховного мастера Дизумбрационной школы изобразительного искусства Павла Жердановича.

Некоторые из произведений этого искусства, имеющего происхождение в неисследованной области чистой психики, уже выставлялись в других частях страны и за рубежом. Ведущие критики модернисты встретили их с восхищением, которого они, безусловно, заслуживают. Другие картины были нарисованы для этой выставки и до сих пор публично не показывались.

Не следует ожидать что мистер и миссис Посредственность смогут оценить это сверх-искусство. Но у тех, кто часто путешествует в страну мака, кому знаком экстаз Оджинения, у пресыщенных, которым ни что не интересно, если оно не новое, у огромного класса позирующих ("Почему ты этого не понимаешь? Я это понимаю."), у тех, кто понимает что настоящее искусство изображает не то что мы видим, а то что мы слышим, осязаем и чуем, эти откровения вызовут иступлённый идиотский восторг. Другие Сюрреалисты просто позеленеют от зависти когда они увидят насколько глубже них этот мастер-дизумбрационист проник в область подсознательного.


Кроме того, Паул Жордан-Смит объяснил смысл отдельных дизумбрационистских картин:

Восторг

Эта картина символизирует освобождение от оков женственности. Дама только что убила миссионера (на заднем плане виден его череп на колу). Она голодна. Женщинам запрещено есть бананы на этом острове. Она только что проглотила огромный кусок и машет шкуркой банана, празднуя свою свободу [1].

Вожделение

Птица в правом верхнем углу - это космический петух, символ подавленых желаний. Он сидит на кресте который, естественно, тоже символ. Привязанная к кресту вревка для сушения белья - это небесная связь, которая через очищение ведет к бессмертию, изображеному в виде цветка с белыми листьями, к которому привязан другой конец веревки. Картина является блестящей иллюстрацией закона динамическй симметрии: все в ней напраляет взгляд к центральному символу. И мы, так же как и прачка, которая засмотрелась на космического петуха (поэтому картина называется Вожделение), не замечаем руку жадности, тянущуюся за ее кошельком [5].

Освещение

Полночь и пьяница ковыляет домой, ожидая бурю от своей возмущённой жены. Он видит её глаза и молнии её гнева. Это совесть за работой [1].

Оджинение

Эта картина изображает отвратительное влияние алкоголя на женщин из студий Голливуда. Это моральная картина. Заметьте как на лице этой дамы проступает порок. Всё в ней неуравновешено. Добрый джин не всегда до такого доводит, а бульварный - всегда, и даже очень быстро. Картина написана уверенной рукой и смелыми мазками. Я считаю, что это моя самая сильная работа [1].


Нерешённые вопросы

Восьмой грех?

"Сопоставление" было в той же папке что и "Капитуляция" в ящике с бумагами Паула Жордана-Смита [4]. Однако, в другой папке есть описание семи дизумрационистских картин и Сопоставления среди них нет. Вместо Сопоставления там есть описание Триангуляции (Triangulation). Поэтому не понятно что есть Сопоставление на самом деле: восьмая картина Жердановича или подделка. В данный момент я классифицирую её как апокрифальную. В ящике с бумагами Паула Жордана-Смита [4] нет ни оригинала, ни репродукции Триангуляции.

Он рисовал прекрасные портреты?

В Золотой книге современного искусства о Жердановиче пишут что "Он рисовал прекрасные портреты..." В Обзоре истинного и прекрасного даже напечатали один портрет, авторство которого приписали Жердановичу. Было бы очень странно если бы мастер Дизумбрационизма в действительности был автором этого портрета, поскольку он выполнен в весьма старомодном стиле. Скорее всего это ошибка журналиста или печатника.


Литература

  1. Паул Жордан-Смит, Путь который я прошёл, 1960 (Paul Jordan-Smith, The road I came) [Дявять страниц книги (220-228) посвящены розыгрышу]
  2. У автора розыгрыша было яркое прошлое, Бостон Пост, 28 июня 1931 г. ("Hoax" artist had colorful career, Boston Post, June 28, 1931.)
  3. Алма Витакер, Лос-Анжелесский писатель признаётся в международном художественном розыгрыше, Лос-Анжелес таймс, 14 августа 1927 г. (Alma Whitaker, International art hoax bared by Los Angeles author, Los Angeles Times Aug 14, 1927.)
  4. Бумаги Паула Жордана-Смита, Библиотека специальных коллекций Калифорнийского университета в Лос Анжелесе, ящик №42 (Paul Jordan-Smith Papers, UCLA Library of Special Collections, Box 42).
  5. Аптон Синклэйр, Деньги пишут, 1927 (Upton Sinclair, Money Writes) [Глава XXXVIII "Павел Жерданович"]
  6. Comte Chabrier, Revue du Vrai et du Beau, N 67, 10 Septembre 1925, p.18. [Копия этого номера есть в ссылке [4]]
  7. С. Ж. Булье, Выставка "Без Жюри" яркий сюрприз после долгого периода посредственности, Чикагская вечерняя газета, 26 января 1926 г. (C.J. Bulliet, No-Jury Show a Glowing Surprise After so much Placid Mediocricity, Chicago Evening Post, Jan 26 1926.) [Копия этого номера есть в ссылке [4]]
  8. Clément Morro, La Revue Moderne, 30 Juin 1927, pp 18-19 [Копия этого номера есть в ссылке [4]]
  9. Золотая книга современного искусства, Париж, 1927, стр 85-86 (L'Art Contemporain: Livre d'Or, Éditions De La Revue du Vrai et du Beau, Paris, 1927)